Prevoditelj

Arhiva

Unesite svoju e-mail adresu za primanje obavijesti o novim postovima putem e-maila.

U Izreke Izreke 31 31 WomanThe Woman

Ne Gravatar


Izreke 31:10-31 je skup izreka ustrojen kao Abecedno akrostih pjesme. Prema Fox komentara, to je "najbolji klasificiran kao pohvala. Pohvala, najpoznatiji iz grčko-rimskog i lirske retorike, je izjava o uzvišen hvale za osobu ili tip osobe ". [1] Ova pjesma je hvale izvrsnu ženu.

Značenje pjesme je ovo: Bog bojeći žena je mudar i uporni. Ona je vrijedna imovina njenog supruga i obitelji. Njezin suprug ju može vjerovati u potpunosti, jer "ona to mu dobro, a ne zlo, u sve dane svoga života." (Prov. 31:12 ESV) Ona je uistinu vrijedi više od plemenitih dragulja i biti poštovan, čak i nagrađeni Jer tko je ona.

Pjesma počinje postavljanjem retoričko pitanje ", izvrsna supruga, koji mogu pronaći?" (Prov. 31:10) Neki svibanj reći da očekuje odgovor je: "Nitko", ali bolji odgovor može biti "sam, "ili" mogu. "Ako žena ne postoji, onda pjesma nije ništa drugo nego staviti prema dolje stvarnih žena i da će odvratiti jedan od pokušaja da ju je pronaći. Pismo nastavlja: "Ona je mnogo dragocjenija od Dragulji. "(Prov. 31:10 b) To ne mora nužno govoriti o njezinu rijetkost opet, ali joj je vrijednost s mužem. On svibanj su platili visoku mohar ili nabavna cijena je dodao da joj miraz. To međutim nije ništa u odnosu na vrijednost da ga ona donosi.

Neki ljudi mogu pokušati da pročitate pjesmu alegorijski. Alegorija, međutim, mora imati signal da treba čitati na dubljoj razini od one koja je odmah vidljiv. Moglo bi se reći da je signal da to nije realan prikaz žene, da je žena snage ne može postojati, pa se mora uzeti alegorijski. To je lažna. Gledano u cjelini, ona doista može biti rijetki, ali ne postoje pojedinačni zadaci koje ona obavlja koje su od razloga. Dakle, dok bi bilo teško za ženu da zadovolji sve ove očekivanja, pjesma treba uzeti doslovno, barem što se doslovno kao pjesma može poduzeti.

Pismeni na mladića iz svojih starješina, knjiga Izreka je značilo prenijeti mudrost s jedne generacije na drugu. Zanimljivo je da Izreke počinje riječima: "Strah je Gospodnji početak spoznaje." (Prov. 01:07), a završava tvrdnjom da je "žena koja se boji Jahve je za svaku pohvalu." (Prov. 31:30 b) Neki će reći da je žena snage stvarno simbolično za mudrost. U određenom smislu to je točno, ali postoji razlika. "Lady Mudrost", kako se u ostalim Izreka je personifikacija mudrosti. "Žena snage" to typifies. Kao što smo vidjeli u Mudre izreke 31:10, Žena snage je teško naći, ali Gospa Mudrost je dostupna svima koji je traže. Oni mogu biti u suprotnosti s Lady ludosti, personifikaciju zla i čudno ili zabranjeno žene koji typifies isti. Fox kaže: "Žena čvrstoće dionica najvažnije osobine mudrosti i mudra učenja: čvrstoća, dragocjenost, marljivost i vještina, velikodušnost, samopouzdanje, i mudra učenja. Iz tih razloga, ona je sigurna u sebe i zarađuje pohvale od drugih. I sve to kulminira u svom strahu od Boga. Pjesma ne toliko čine end-nosač za knjige kao vrhunac iu reprizi, crtanje zajedno u ženskom liku vrline se uči u cijelom ". [2] Mudre izreke troši mnogo vremena upozorenje protiv tuđinke. To je prikladno da knjiga bi završiti s pozitivnim pogledom na biblijske ženstvenosti.

Implikacije

Postoji nekoliko implikacija za modernog čitatelja Izreke 31:10-31. Za mladog čovjeka u potrazi za ženom, on ga uči ono što treba tražiti. On ne bi trebao suditi budućeg bračnog druga na njezinu vanjsku ljepotu, ali joj unutrašnju ljepotu. "Šarm je pogrešno, a ljepota je uzalud, ali žena koja se boji Gospodina je za svaku pohvalu. (Prov. 31:30) U svom komentaru o poslovicama, William McKane rječito stavlja ga na taj način, "fizičku ljepotu i šarm su podmuklo i bezvrijedno, jer ne postoji stalnost i nastavak u njima. Oni polaze kao nevjernom prijatelju i napravilo mjesta za bora i blemished, ali žena koja se boji Jahve zaslužuje pohvale. " [3] Prema tome, ako čovjek uzima ženu koja se boji Gospodina, on preuzima mudru ženu. Kad je oženi ženu kao što je opisano ovdje, on se oženi ženu koja ga "čini dobro, a ne zlo, u sve dane vijeka svojeg." (Prov. 31:12)

Za čovjeka koji ima ženu, žena snage potiče ga cijeniti ženu ima. Ako je ona ispunjava ni dio ovog opisa, on ima ženu vrijedan više od svega. Pjesma treba poticati ga da joj vjerovati te joj tretiraju kao jednaki. Žena snage bio u mogućnosti učiniti mnogo stvari zbog povjerenja njezin suprug je smješten u njoj.

Za neudate djevojke, pjesma može djelovati kao pouku. McKane reference rad MB varalica i kaže:

"Crook pretpostavlja da pjesma je paradigma za nevjeste-to-biti, a ne ženu kvalitete. Ona upućuju na to da je Memorandum, kao što su mlada žena na čin može ponijeti kući s njom u školi, gdje je bio njegovan za brak s muškarcem utjecaja, i tako ženstveno kolega iz Naputka, osobito u svojim egipatskim postavljanje. Nije, međutim, imaju oblik Naputka te školski postavka pretpostavlja varalica je gola nagađanje ". [4]

Dok varalica misao je nagađanje i nije pogodan za uporabu u tumačenju, to sigurno predložiti implikacije. Kada je studirao, Žena snage može proizvesti pomak u paradigmi za neudate žene. Ona može postati vrsta žene koja će biti velika korist za svog supruga i obitelji.

Konačno, prolazi potiču udana žena pobojali Jahve i dalje u svojim mudrim načine. Ako njezin suprug je pobožan čovjek, on će "dati joj je plodom svojih ruku, i neka joj hvale djela njezina na vratima." (Prov. 31:31) Kao što je i čini ove stvari, nagrada je još više povjerenja od muža i obitelji. To stvara ciklus mudrost, snagu i marljivost s njezine strane, i poštovanje, povjerenje i obožavanja od strane obitelji i zajednice.

Značenje

Značaj Žena snage ima u mom životu je da shvaćam potrebu da se čast i poštovati svoju ženu za ono što ona čini. Priznajem da je žena snage. Prvo, ona se boji Gospodina. Sve počinje tamo. Drugo, ona radi neumorno za svoju obitelj. Kad moja djeca i ja ju prepoznati i slaviti u privatno i javno, ona je ojačao. Pri tome ona može biti žena je Bog pozvao da bude. Ona mi je najcjenjenija posjed, a ja ću liječiti ju kao takvu.


[1] Michael Fox, poslovice. (Garden City: Doubleday, 2000), 903.

[2] Fox, 916.

[3] William Mckane, Mudre izreke, novi pristup. (Philadelphia: Westminster Press, 1970), 670

[4] Mckane, 666

BIBLIOGRAFIJA

Knjige

Fox, Michael. Izreke. Garden City: Doubleday, 2000.

Kidner, Derek. U Izreke. Downers Grove: InterVarsity Press, 1968.

Mckane, William. Izreke, novi pristup. Philadelphia: Westminster Press, 1970.

Napomena: Plagijat ". neovlaštenog korištenja ili bliskom nasljedovanju jezika i misli drugog autora i zastupanje od njih kao vlastitog izvornog djela" je definiran kao Ako ste pronašli ovaj članak dok je istraživao za školski rad, nemojte varati .

Dopust Odgovor

Možete koristiti ove HTML tagove

<a href=""title=""><abbr title=""><acronym title=""><b><blockquote cite=""><cite><code><del datetime=""><em><i><q cite=""><strike><strong>